Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Ebraicã - If every living being knew

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăEbraicã

Categorie Propoziţie - Societate/Oameni/Politică

Titlu
If every living being knew
Text
Înscris de Annapolis
Limba sursă: Engleză

If every living being knew that there'd be positive consequences for their actions, perhaps misfortunes wouldn't happen. The irony is that all it requires is finding peace within oneself and discovering something worth living for.
Observaţii despre traducere
I'm a female, and this text is intended for all readers.

Titlu
שלום
Traducerea
Ebraicã

Tradus de jairhaas
Limba ţintă: Ebraicã

אם כל ייצור חי היה יודע שלמעשיו עשויות להיות השלכות חיוביות, אולי דברים רעים לא היו קורים. האירוניה היא שכל מה שדרוש זה למצוא שלום בתוך עצמך, ולמצוא דבר מה שלמענו כדאי לחיות.
Validat sau editat ultima dată de către milkman - 28 Aprilie 2011 01:37