Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Daneză - Lær bosnisk

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăEnglezăBosniac

Categorie Cuvânt

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Lær bosnisk
Text de tradus
Înscris de Tg83
Limba sursă: Daneză

Lær bosnisk
Editat ultima dată de către lilian canale - 9 Martie 2010 15:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Martie 2010 11:37

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Bamsa, is this acceptable according to rule #4?

CC: Bamsa

9 Martie 2010 12:11

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Not the first line

Lære bosnisk -> At lære bosnisk (Infinitive)
Lær bosnisk -> Lær (imperative)

9 Martie 2010 14:34

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Tg83

Kan du venligst redigere din anmodning således at den ikke overtræder regel 4?
Evt. fjerne sætningen der bryder regelen?

Tak

9 Martie 2010 15:24

Tg83
Numărul mesajelor scrise: 29
Hej Bamsa,

jeg var ikke klar over at sætningen bryder reglerne, men kan du evt, hjælp mig med hvordan jeg retter den så ikke bryder reglerne. Jeg har søgt i alle ordbøger på internettet, og i cucumis så meget jeg orker, jeg vil gerne vide hvordan man siger ordet "lære på bosnisk" uden at det er bøjet, så jeg kan Google det, og evt. finde nogle sprogkurser i Bosnien, Men jeg er selvfølgelig ikke ude på at bryde reglerne.

Mvh Tg83

9 Martie 2010 21:52

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hej Tg83

Du kan formulere en længere sammenhængende sætning, f.eks. "Jeg flytter til Bosnien næste år og jeg kunne godt tænke mig at lære bosnisk inden jeg flytter" Se? Denne anmodning bryder ikke reglerne fordi der et bøjet udsagnsord i sætningen, selvom at der er et andet udsagnsord som ikke er bøjet. Det skal bare være sammenhængende

Din første anmodning blev ikke godkendt, fordi at der var der to uafhængige sætninger hvor den ene var i strid med regel 4

Venlig hilsen,

9 Martie 2010 22:09

Tg83
Numărul mesajelor scrise: 29
Hej Bamsa,

Ok mange tak for hjælpen:-)