Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Chineză simplificată - Skill Vila Sônia...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăChineză simplificată

Titlu
Skill Vila Sônia...
Text
Înscris de Aroma66
Limba sursă: Engleză Tradus de Tzicu-Sem

Skill Vila Sônia is going through changes and we will have plenty of news in 2010, and this new e-mail address is one of the news we have for you.
From now on, we will be using only this e-mail address.

Skill, the best in Brazil...

Titlu
Vila Sonia 技术
Traducerea
Chineză simplificată

Tradus de yishunwu
Limba ţintă: Chineză simplificată

Vila Sonia技术正在转型中,我们在2010会有更多的新信息,这个新的电子邮件地址正是我们带给您的新信息之一。
从现在开始,我们会只使用这个新的电子邮件地址。

Vila Sonia技术,巴西最好的...
Observaţii despre traducere
I have searched the Internet and found that Vila Sonia is district of São Paulo. So "Skill Vila Sonia" seems a company name. I translate the text by meaning since it seems make more sense.
Validat sau editat ultima dată de către pluiepoco - 25 Decembrie 2009 06:21