Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-الصينية المبسطة - Skill Vila Sônia...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيالصينية المبسطة

عنوان
Skill Vila Sônia...
نص
إقترحت من طرف Aroma66
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Tzicu-Sem

Skill Vila Sônia is going through changes and we will have plenty of news in 2010, and this new e-mail address is one of the news we have for you.
From now on, we will be using only this e-mail address.

Skill, the best in Brazil...

عنوان
Vila Sonia 技术
ترجمة
الصينية المبسطة

ترجمت من طرف yishunwu
لغة الهدف: الصينية المبسطة

Vila Sonia技术正在转型中,我们在2010会有更多的新信息,这个新的电子邮件地址正是我们带给您的新信息之一。
从现在开始,我们会只使用这个新的电子邮件地址。

Vila Sonia技术,巴西最好的...
ملاحظات حول الترجمة
I have searched the Internet and found that Vila Sonia is district of São Paulo. So "Skill Vila Sonia" seems a company name. I translate the text by meaning since it seems make more sense.
آخر تصديق أو تحرير من طرف pluiepoco - 25 كانون الاول 2009 06:21