Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Maghiarã - Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: MaghiarãEnglezăTurcă

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Text de tradus
Înscris de Dórika0224
Limba sursă: Maghiarã

Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.
7 Septembrie 2009 16:56