Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Αυθεντικό κείμενο - Ουγγρικά - Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟυγγρικάΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Dórika0224
Γλώσσα πηγής: Ουγγρικά

Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.
7 Σεπτέμβριος 2009 16:56