Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Testo originale - Ungherese - Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UnghereseIngleseTurco

Categoria Poesia - Amore / Amicizia

Titolo
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Dórika0224
Lingua originale: Ungherese

Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.
7 Settembre 2009 16:56