Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză braziliană - Te agredeço..

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEngleză

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Te agredeço..
Text de tradus
Înscris de cassiocerenlincoln
Limba sursă: Portugheză braziliană

Te agredeço por me deixar viver o melhor dia da minha vida. Não queria que acabasse este momento. Se Deus quiser, vou te abraçar de novo...
Observaţii despre traducere
Text corrected from:
"te agredeco pelo me deıxar ver melhor dia mınha. nao querıa que acabar este momento. se deus quıeser, vou te abracar de novo..."
Editat ultima dată de către lilian canale - 25 Martie 2009 00:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Martie 2009 19:21

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
cassiocerenlincoln,

[5] NOKTALAMA, VURGU ve ORİJİNAL YAZIM GEREKLİDİR. Metnin kaynak dilinin yerlisi iseniz, metninizi dilin orijinal yazımı ile, o dilin gerektirdiği tüm noktalamalar ve vurgularla birlikte göndermeniz gerekir. Böyle yapmazsanız talebiniz yöneticiler tarafından kaldırılabilir.

[6] METNİNİZİN TASHİHİNİ YAPIN. Metninizi kendiniz yazdıysanız veya kopya ettiyseniz, yazıldığı dili bilmeseniz bile lütfen hatalar olup olmadığını kontrol edin. Hatalı metinlerin çevrilmesi çok zordur.