Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Greacă - Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăOlandeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se ...
Text de tradus
Înscris de italialover
Limba sursă: Greacă

Etsi ketsi? Sagapo! Omorfi! Pos se lene? Poso xronon ise?

se filo
Observaţii despre traducere
Nederlands
ADMIN'S NOTE :
Texts that are not typed into their original alphabet/characters must be submitted in "meaning only", thank you.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 18 Februarie 2009 17:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Martie 2009 14:48

Lein
Numărul mesajelor scrise: 3389
Hi Reggina,

Could you give me a bride for evaluation please?
Thank you!

CC: reggina

31 Martie 2009 15:09

reggina
Numărul mesajelor scrise: 302
More or less.I love you! Beautiful[for a female person]! What's your name? How old are you?
Kisses.

''Etsi ketsi'' is a greek expression that you could translate in many different ways -it depends on the cotenxt.
I cannt understand the meaning in this phrase-which is not really coherent anyway- so I took a guess!