Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Germană - die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRomână

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...
Text de tradus
Înscris de Maria16
Limba sursă: Germană

die Vertragspartner vereinbaren wie folgt
Bereits produzierte Ware zum Stand vom 08.10.2008 wird uebernommen,hierzu sendet der Verkaufer eine Auflistung bis spaetestens 10.10.2008 an den Kaufer.

Der Kaufer hat hierzu keine Auftraege von Seiten der DB erhalten.
9 Octombrie 2008 10:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Octombrie 2008 12:56

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Hi!
Could you please give me an English bridge here, with shared points? Thank you!



CC: iamfromaustria

11 Octombrie 2008 14:19

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
[bridge]
The contractual partners agree as follows:
Already produced good as the status is on December 8th, 2008 will be taken over, hereunto the salesman will send a list to the purchaser until December 10th, 2008 at the latest.

The purchaser hasn't received any contracts of the DB hereunto.
[/bridge]

Puh, difficult text... I'm not that familiar with that kind of texts in English, but I hope you understand what it's about.