Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoRumeno

Categoria Affari / Lavoro

Titolo
die Vertragspartner vereinbaren wie folgt...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Maria16
Lingua originale: Tedesco

die Vertragspartner vereinbaren wie folgt
Bereits produzierte Ware zum Stand vom 08.10.2008 wird uebernommen,hierzu sendet der Verkaufer eine Auflistung bis spaetestens 10.10.2008 an den Kaufer.

Der Kaufer hat hierzu keine Auftraege von Seiten der DB erhalten.
9 Ottobre 2008 10:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Ottobre 2008 12:56

azitrad
Numero di messaggi: 970
Hi!
Could you please give me an English bridge here, with shared points? Thank you!



CC: iamfromaustria

11 Ottobre 2008 14:19

iamfromaustria
Numero di messaggi: 1335
[bridge]
The contractual partners agree as follows:
Already produced good as the status is on December 8th, 2008 will be taken over, hereunto the salesman will send a list to the purchaser until December 10th, 2008 at the latest.

The purchaser hasn't received any contracts of the DB hereunto.
[/bridge]

Puh, difficult text... I'm not that familiar with that kind of texts in English, but I hope you understand what it's about.