Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Sârbă - que jamais ma présence ne soit un...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSârbă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Titlu
que jamais ma présence ne soit un...
Text
Înscris de bodhisattva67
Limba sursă: Franceză

que jamais ma présence ne soit un poids! porte-toi bien ! cela seul m'importe !
mes sentiments les meilleurs et les plus respectueux, mademoiselle.
bises

Titlu
Neka nikada moje prisustvo ne bude teret!
Traducerea
Sârbă

Tradus de Stane
Limba ţintă: Sârbă

Neka nikada moje prisustvo ne bude teret! Budi mi dobro! To mi je jedino bitno!
Moje najdublje i najiskrenije poštovanje, gospođice
Poljupci
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 25 Octombrie 2008 00:03