Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - Ho ancora la forza che ti serve, ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcă

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ho ancora la forza che ti serve, ...
Text
Înscris de todoshi
Limba sursă: Italiană

Ho ancora la forza che ti serve, quando dici si comincia. Ho ancora la forza, e guarda che ne serve, per rendere leggero, il peso dei ricordi.

Titlu
Sana gerekli olan...
Traducerea
Turcă

Tradus de delvin
Limba ţintă: Turcă

Sana gerekli olan gücüm hala var, ne zaman dersen başlanır. Hala gücüm var ve neye yaradığına bir bak, anıların ağırlığını hafifletmeye.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 19 Octombrie 2008 01:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Octombrie 2008 02:08

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
baÅŸLAR ?

16 Octombrie 2008 11:58

delvin
Numărul mesajelor scrise: 103
yok hayır başlanır.. hani "sen bi olur,tamam de tekrar başlanır" gibi bir manada kullanılmış.