Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Türkisch - Ho ancora la forza che ti serve, ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischTürkisch

Kategorie Satz

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ho ancora la forza che ti serve, ...
Text
Übermittelt von todoshi
Herkunftssprache: Italienisch

Ho ancora la forza che ti serve, quando dici si comincia. Ho ancora la forza, e guarda che ne serve, per rendere leggero, il peso dei ricordi.

Titel
Sana gerekli olan...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von delvin
Zielsprache: Türkisch

Sana gerekli olan gücüm hala var, ne zaman dersen başlanır. Hala gücüm var ve neye yaradığına bir bak, anıların ağırlığını hafifletmeye.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 19 Oktober 2008 01:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Oktober 2008 02:08

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
baÅŸLAR ?

16 Oktober 2008 11:58

delvin
Anzahl der Beiträge: 103
yok hayır başlanır.. hani "sen bi olur,tamam de tekrar başlanır" gibi bir manada kullanılmış.