Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Română - ankutzutzu

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRomână

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
ankutzutzu
Text
Înscris de Ankutzutzu
Limba sursă: Turcă

merhaba anca nasılsın_? işin vardı heralde yazmadın bana neyse önemli değil banka kağıdını yollıyacağım demiştin gene yalan söyledin anlaşılan ama alıştım bu senin yalanlarına artık sana benden güvenmemi bekleme YALANCI dostum kendine iyi bak...?

Titlu
Bună Anca, ce mai faci? Ai avut treabă probabil, din moment ce nu mi-ai scris.
Traducerea
Română

Tradus de BudaBen
Limba ţintă: Română

Bună Anca, ce mai faci? Ai avut treabă probabil, din moment ce nu mi-ai scris.
In fine, nu are importanţă. Spuneai că-mi trimiţi hârtia de la bancă.
Se pare că ai minţit din nou. Dar m-am obişnuit cu minciunile astea ale tale.
Să nu mai aştepţi încredere din partea mea. Ai grijă de tine, prietenă mincinoasă...!
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 23 Octombrie 2008 10:21