Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - bana doÄŸruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFrancezăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
bana doğruyu söyle, I'e aşık mısın? :) ona...
Text de tradus
Înscris de wailooo
Limba sursă: Turcă

bana doğruyu söyle, IREM'e aşık mısın? :) ona bakışların çok farklı ve ona karşı aşk duyguları hissettiğini düşünüyorum. utanma ve bana kızma sadece soruyorum
Observaţii despre traducere
bonjour s'il vous plait j voudré la traduction de ce texte ... c urgent !!!!! (français ou anglais) ce ke vou voulé! (french or english)
IMPORTANT: (IREM c un nom propre)
Editat ultima dată de către wailooo - 8 Septembrie 2008 16:20