Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Suedeză - Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăPolonezăSuedeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare...
Text
Înscris de Edyta223
Limba sursă: Olandeză

Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare auto kijkt die plezier is om aan u te rijden zult deze unieke gelegenheid niet willen

Titlu
Bil för nöjes skull.
Traducerea
Suedeză

Tradus de Akinom64
Limba ţintă: Suedeză

Om du letar efter en ovanligt snabb och tillförlitlig bil, nöje att köra är din motivation, då är just detta tillfälle, det enda av sin sort som man bör utnyttja!
Validat sau editat ultima dată de către pias - 7 Octombrie 2008 21:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Octombrie 2008 10:02

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej Akinom64
Jag förstår inte holländska, här är dock några förslag för att få den svenska texten mer flytande. Vad tror du om dessa ändringar, funkar de?

Om du letar efter en ovanligt snabb och osviklig bil, nöje att köra är din motivation, då är just detta tillfälle, det enda av sin sort som man bör utnyttja!

5 Octombrie 2008 10:17

Akinom64
Numărul mesajelor scrise: 12
Hej Pia
Ja, det känns rätt så bra.
Må så gott!

5 Octombrie 2008 10:19

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Då korr. jag, och så kör vi en omröstning sedan.

5 Octombrie 2008 10:22

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Originalöversättning:
Om du letar efter en ovanlig snabb och osviklig bil, nöje att köra är din motivation, då är det just den enda i sin sort tillfälle som man bör utnyttja!

5 Octombrie 2008 10:20

Akinom64
Numărul mesajelor scrise: 12
Japp

7 Octombrie 2008 16:54

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Akinom,
betydelsen verkar helt rätt i din översättning, men jag funderar på om inte "tillförlitlig" är ett bättre ord när det gällern bilar. (Istället för "osviklig" ) Vad tror du?

7 Octombrie 2008 21:35

Akinom64
Numărul mesajelor scrise: 12
Hej Pias,
"tillfärlitlig" är mkt mer passande

7 Octombrie 2008 21:50

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Då korr. jag det och godkänner sedan.