Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Σουηδικά - Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΠολωνικάΣουηδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Edyta223
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Indien u voor een bijzonder snelle en betrouwbare auto kijkt die plezier is om aan u te rijden zult deze unieke gelegenheid niet willen

τίτλος
Bil för nöjes skull.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Akinom64
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Om du letar efter en ovanligt snabb och tillförlitlig bil, nöje att köra är din motivation, då är just detta tillfälle, det enda av sin sort som man bör utnyttja!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 7 Οκτώβριος 2008 21:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Οκτώβριος 2008 10:02

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej Akinom64
Jag förstår inte holländska, här är dock några förslag för att få den svenska texten mer flytande. Vad tror du om dessa ändringar, funkar de?

Om du letar efter en ovanligt snabb och osviklig bil, nöje att köra är din motivation, då är just detta tillfälle, det enda av sin sort som man bör utnyttja!

5 Οκτώβριος 2008 10:17

Akinom64
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Hej Pia
Ja, det känns rätt så bra.
Må så gott!

5 Οκτώβριος 2008 10:19

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Då korr. jag, och så kör vi en omröstning sedan.

5 Οκτώβριος 2008 10:22

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Originalöversättning:
Om du letar efter en ovanlig snabb och osviklig bil, nöje att köra är din motivation, då är det just den enda i sin sort tillfälle som man bör utnyttja!

5 Οκτώβριος 2008 10:20

Akinom64
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Japp

7 Οκτώβριος 2008 16:54

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Akinom,
betydelsen verkar helt rätt i din översättning, men jag funderar på om inte "tillförlitlig" är ett bättre ord när det gällern bilar. (Istället för "osviklig" ) Vad tror du?

7 Οκτώβριος 2008 21:35

Akinom64
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Hej Pias,
"tillfärlitlig" är mkt mer passande

7 Οκτώβριος 2008 21:50

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Då korr. jag det och godkänner sedan.