Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...
Text de tradus
Înscris de smidy
Limba sursă: Franceză

Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox
Observaţii despre traducere
this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time
-------------------------------------------------
Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox"
Editat ultima dată de către Francky5591 - 12 Iulie 2008 09:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Iulie 2008 09:47

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
When you're not sure wether the text is correctly writen or not, please submit it in the "meaning only" request mode. (I did it this time, this warning is for the next time you'll submit a text); thank you!