Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelsk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av smidy
Kildespråk: Fransk

Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time
-------------------------------------------------
Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox"
Sist redigert av Francky5591 - 12 Juli 2008 09:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

12 Juli 2008 09:47

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
When you're not sure wether the text is correctly writen or not, please submit it in the "meaning only" request mode. (I did it this time, this warning is for the next time you'll submit a text); thank you!