Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez smidy
Język źródłowy: Francuski

Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox
Uwagi na temat tłumaczenia
this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time
-------------------------------------------------
Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox"
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 12 Lipiec 2008 09:49





Ostatni Post

Autor
Post

12 Lipiec 2008 09:47

Francky5591
Liczba postów: 12396
When you're not sure wether the text is correctly writen or not, please submit it in the "meaning only" request mode. (I did it this time, this warning is for the next time you'll submit a text); thank you!