Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Esperanto - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEsperantoEnglezăLimba persană

Categorie Recreare/Călătorii

Titlu
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Text
Înscris de CHRIS CLENCHED
Limba sursă: Portugheză braziliană

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Observaţii despre traducere
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Titlu
rompante tempojn. rompante eternecon...
Traducerea
Esperanto

Tradus de goncin
Limba ţintă: Esperanto

rompante tempojn.
rompante eternecon.
sango kaj honoro.
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 9 Februarie 2008 06:19