Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Esperanto - rompendo os tempos. rompendo a eternidade....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEsperantoEngleskiPerzijski

Kategorija Rekreacija / Putovanja

Naslov
rompendo os tempos. rompendo a eternidade....
Tekst
Poslao CHRIS CLENCHED
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

rompendo os tempos.
rompendo a eternidade.
sangue e honra.
Primjedbe o prijevodu
são três frases que dependendo do resultado da tradução, será o nome de uma banda.

Naslov
rompante tempojn. rompante eternecon...
Prevođenje
Esperanto

Preveo goncin
Ciljni jezik: Esperanto

rompante tempojn.
rompante eternecon.
sango kaj honoro.
Posljednji potvrdio i uredio Borges - 9 veljača 2008 06:19