Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 12201 - 12220 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 111 •••• 511 ••• 591 •• 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 •• 631 ••• 711 •••• 1111 ••••• 3111 ••••••Următoare >>
71
Limba sursă
Engleză I feel exhausted at the end of the day.
I feel exhausted at the end of the day.


Driving without a break is very tiring.
<edit> "and" with "end" -as this is the way it reads-</edit>(05/11/francky)

Traduceri completate
Turcă Günün sonunda
652
10Limba sursă10
Turcă Dostluk neydi?
Dostluk iki ayri bedendeki tek ruhtu
Dostluk Öfkesini zaptedebilmekti
Dostluk Bazen onun yerine aglayabilmekti
Onun ağladığını hissedebilmekti
Onu hissedebilmekti onu yaÅŸayabilmekti
Dostluk Onu sevgisiyle öfkesiyle hatasıyla sevebilmek kabullenebilmekti
Hatalarını ona söyleyebilmekti
Onu o olarak anlayabilmekti.Kabul etmekti.Onu ben olarak deÄŸistirmek deÄŸildi. Ben olarak anlamak deÄŸildi
Onunla o olarak gönülden konusabilmekti.Onu konusabilmekti.
Dostunu hergün aramak önemli değildir. Hergün 4-5 kez konusmakta hiç önemli değildir
Onun aradığı zamanlarda ne kadar süre geçerse geçsin daha dünmüş gibi konuşabilmektir
Kaldığın yerden devam edebilmektir.Ona ilk koşan kişi olabilmektir.Onunda da öyle olduğunu bilebilmektir.
Dostum çamura saplansam yardıma gelirmisin?

Traduceri completate
Engleză What was friendship?
338
Limba sursă
Germană <bis zur Entstehung des Vereins erfolgt die...
<bis zur Entstehung des Vereins erfolgt die vorläufige Aufnahme von ordentlichen und außerordentlichen Mitgliedern durch die Vereinsgründer, im Fall eines bestellten Vorstands durch diesen. Diese Mitgliedschaft wir erst mit Entstehung des Vereins wirksam. Wird ein Vorstand erst nach Entstehung des Vereins bestellt, erfolgt auch die (definitive) Aufnahme ordentlicher und außerordentlicher Mitglieder bis dahin durch die Gründer des Vereins.

Traduceri completate
Sârbă Do nastanka kluba...
136
Limba sursă
Portugheză Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves
Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas fortes dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!
Corrected diacritics <goncin />. Before edition:
"Piloto frances bate forte nao chăo após uma sequencia de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas forte dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!"

Poznanik mi je poslao link o tipu kojeg smo upoznali, pa me zanima kakav je komentar

Traduceri completate
Engleză A French pilot crashes violently onto the ground
Croată Francuski pilot silovito udario u zemlju
53
Limba sursă
Engleză Aranese is one of the minority languages in...
Aranese and Catalan are one of the minority languages in Spain.

Traduceri completate
Croată Aranski je jedan od manjinskih jezika
9
Limba sursă
Turcă Bu mudur?
Bu mudur?
Edits done on notification from merdogan. Originalrequest: "bumudur?" /pias 100510.

Traduceri completate
Engleză Is it this ?
52
Limba sursă
Turcă Hayır beni tanımıyorsun.sadece doÄŸumgününü...
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü kutlamak istemiştim.
U.S

Traduceri completate
Engleză No, you don't know me
18
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză It beats burning them.
It beats burning them.
O texto é este:

- Será que agentes de polícia ganhariam
minha confiança, tendo essa conversa?

- Eu não sei, só gosto de ler livros.

- It beats burning them.

- Não, mas você que é praticamente um gênio.

Traduceri completate
Portugheză braziliană É melhor...
35
Limba sursă
Turcă Çok mu güçsüz duruyorum derdimi paylaşınca...
Çok mu güçsüz duruyorum derdimi paylaşınca

Traduceri completate
Greacă Πολύ αδύναμος;
71
Limba sursă
Limba latină latiniko keimeno
Nonnulli sunt ,qui aut ea,quae imminent,non videant , aut ea,quae vident,dissmulent.

Traduceri completate
Greacă Κικέρων
487
Limba sursă
Engleză About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Traduceri completate
Greacă Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
Portugheză braziliană Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Daneză Om "Lorem Ipsum"
614
Limba sursă
Franceză La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Traduceri completate
Italiană La commissione europea ha appena autorizzato la..
Engleză petition
Română Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Spaniolă La Comisión Europea...
Olandeză petitie
Daneză Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Catalană La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Portugheză A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Poloneză Komisja Europejska wÅ‚aÅ›nie zatwierdziÅ‚a ...
Germană Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Finlandeză Kansalaisaloite
Suedeză Namninsamling
Greacă ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
44
Limba sursă
Sârbă U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive...
U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive zauvek.
Gore navedene izreka je izreka iz nordijske mitologije, u originalu napisana na staronordijskom jeziku koji vise nije u upotrebi, a najslicniji mu je islandski. Iz tog razloga bi Vas zamolio da mi prevedete izreku na islandski, bio bih Vam zahvalan.

Traduceri completate
Islandeză Í sölum Valhallar...
51
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
U.S

Traduceri completate
Turcă TeÅŸekkürler...
52
54Limba sursă54
Daneză jeg vil hellere sÃ¥res af sandheden, end gøres...
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen

Traduceri completate
Engleză truth
Limba latină Malo veritate vulnerari ...
Spaniolă verdad
70
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă YaÅŸasın bir mayıs! YaÅŸasın sürekli devrim!...
Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Traduceri completate
Franceză La révolution permanente
Spaniolă revolución
Rusă Да здравствует Первое мая!
Engleză Hurray for the 1st of May!
Limba persană مرحبا
283
Limba sursă
Sârbă 1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju...
1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju koja beše nešto veća nego drugih noći kada bih je gledao..
2.odlucujem da se stvarno vratim crtanju
3.pokušavam naslikati malog princa i njegovu ružu u najboljem obliku...uspijeva mi nakon 8 dana
4.sastajem se sa dječakom koji je zelio da mu nacrtam malog princa. Ispunjavam mu to
treba mi prevod sa upotrebom pravilnih vremena a da tekst ne izgubi znacenje

Traduceri completate
Franceză 1. En écoutant les étoiles, j' ai aperçu la plu
<< Anterioară••••• 111 •••• 511 ••• 591 •• 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 •• 631 ••• 711 •••• 1111 ••••• 3111 ••••••Următoare >>