Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Inglés-Noruego - Decision

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEsperantoÁrabeHúngaroCroataEspañolGriegoBúlgaroSuecoRumanoFinésTurcoDanésNeerlandésAlemánItalianoChino simplificadoChinoPortugués brasileñoEslovacoCoreanoChecoPortuguésJaponésCatalánLituanoFrancésNoruegoUcranianoPolacoSerbioBosnioRusoFaroésEstonioLetónBretónHebreoIslandésPersaAlbanésKurdoIndonesioTagaloFrisónMacedonioGeorgianoAfrikaansIrlandésHindúMalayoTailandésVietnamitaAzerbaiyano
Traducciones solicitadas: NepalíUrdu

Título
Decision
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Título
Beslutning
Traducción
Noruego

Traducido por Silda
Idioma de destino: Noruego

Vennligst fortell eksperten hvorfor du stemte ja eller nei, slik at han/henne kan ta den beste avgjørelsen.
Última validación o corrección por Porfyhr - 13 Septiembre 2007 17:43