Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Inglés - Moje pile, neka sve bude tisina oko nas, vazno je...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Moje pile, neka sve bude tisina oko nas, vazno je...
Texto
Propuesto por petrag45
Idioma de origen: Serbio

Moje pile, neka sve bude tisina oko nas, vazno je da se mi cujemo. voli medo omfg

Título
Honey, may it all be silence around us, it's important...
Traducción
Inglés

Traducido por ivanacadja
Idioma de destino: Inglés

Honey, may it all be silence around us, it is important that we can hear each other. love teddy bear omfg
Nota acerca de la traducción
I don't understand omfg.
Última validación o corrección por lilian canale - 29 Septiembre 2010 13:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Septiembre 2010 12:35

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Maki, could you help us understand the last line?

CC: maki_sindja

29 Septiembre 2010 13:40

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Hello Lili,

Translation is ok. "Omfg" is an abbreviation probably made by the author of the text and I guess he/she is the only one who knows the meaning of it.