Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Español - Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañolInglés

Categoría Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi...
Texto
Propuesto por cansina
Idioma de origen: Turco

Merhaba günaydin canim (sana bütün öpücüklerimi gönderiyorüm amor) Kendine iyi bak. Istambula gelince tabiki tamamen senin olucam öpücükler ne ki?
Nota acerca de la traducción
the word (amor) is Spanish. On the other hand i understand: merhaba günaydin and kendine iyi bak, but i don't understand the rest, please help me.

Título
Hola, buenos días cariño
Traducción
Español

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Español

Hola, buenos días cariño. Te envio todos mis besos, mi amor. Cuídate. Pero, ¿Qué beso? Voy a ser tuya totalmente cuando vaya a Estambul.
Nota acerca de la traducción
tuya/tuyo
Última validación o corrección por Isildur__ - 5 Julio 2010 02:09