Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Español - Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoEspañol

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı...
Texto
Propuesto por tania elena
Idioma de origen: Turco

Abi nasıl her zaman bu kadar artist olmayı becerebiliyosun yahu? Formulünü banada verir misin?

Título
Hola tío, ¿cómo puedes estar ...
Traducción
Español

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Español

Hola tío, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mí también?
Nota acerca de la traducción
artist olmak= estar guapo/ atractivo/ carismático
Última validación o corrección por lilian canale - 1 Abril 2010 03:31





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Marzo 2010 18:58

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola cheesecake,

Para sonar mejor en español y si el significado no cambia, yo diría:

"Hola tío, ¿cómo puedes estar siempre tan guapo? ¿Puedes darme la fórmula a mí también?"

28 Marzo 2010 19:21

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Ah sí Lilian! Gracias