Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Alemán - Jouw karakter is goed, jouw verstand is prima,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésInglésFrancésItalianoAlbanésAlemán

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
Jouw karakter is goed, jouw verstand is prima,...
Texto
Propuesto por ermaal
Idioma de origen: Neerlandés

Je hebt een goed karakter,je hebt een groot hart, je bent intelligent en soms probeer je lief te zijn maar je kan mij niet gelukkig kan maken.Ik wil te veel,mijn fout, echt waar.
Nota acerca de la traducción
zacht einde van een relatie

Título
Dein Charakter ist gut, dein Verstand hervorragend,...
Traducción
Alemán

Traducido por RienInCanada
Idioma de destino: Alemán

Du hast einen guten Charakter, du hast ein großes Herz. Du bist intelligent und manchmal versuchst du auch, nett zu sein, aber du kannst mich nicht glücklich machen. Ich will zuviel, es ist wirklich mein Fehler.
Nota acerca de la traducción
"soms" met "auch" vertaald, omdat "manchmal" toch wat weinig lijkt. De brontekst heeft helaas nogal wat fouten en is ook inhoudelijk zwak.


before edit:
Du has einen guten Charakter, ein großes Herz. Du bist intelligent und versuchst auch, nett zu sein, aber du kannst mich nicht glücklich machen. Ich will zuviel, mein Fehler, wirklich.
12.01.10 R
Última validación o corrección por Rodrigues - 12 Enero 2010 20:16