Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Tedesco - Jouw karakter is goed, jouw verstand is prima,...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseIngleseFranceseItalianoAlbaneseTedesco

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
Jouw karakter is goed, jouw verstand is prima,...
Testo
Aggiunto da ermaal
Lingua originale: Olandese

Je hebt een goed karakter,je hebt een groot hart, je bent intelligent en soms probeer je lief te zijn maar je kan mij niet gelukkig kan maken.Ik wil te veel,mijn fout, echt waar.
Note sulla traduzione
zacht einde van een relatie

Titolo
Dein Charakter ist gut, dein Verstand hervorragend,...
Traduzione
Tedesco

Tradotto da RienInCanada
Lingua di destinazione: Tedesco

Du hast einen guten Charakter, du hast ein großes Herz. Du bist intelligent und manchmal versuchst du auch, nett zu sein, aber du kannst mich nicht glücklich machen. Ich will zuviel, es ist wirklich mein Fehler.
Note sulla traduzione
"soms" met "auch" vertaald, omdat "manchmal" toch wat weinig lijkt. De brontekst heeft helaas nogal wat fouten en is ook inhoudelijk zwak.


before edit:
Du has einen guten Charakter, ein großes Herz. Du bist intelligent und versuchst auch, nett zu sein, aber du kannst mich nicht glücklich machen. Ich will zuviel, mein Fehler, wirklich.
12.01.10 R
Ultima convalida o modifica di Rodrigues - 12 Gennaio 2010 20:16