Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Bosnio-Turco - Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioTurco

Categoría Escritura libre - Humor

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem....
Texto
Propuesto por RIGOLETO
Idioma de origen: Bosnio

Dragi moj sine Ibrice!
Evo pisem ti ovo pismo kako bi znao da ti pisem. Ako dobijes ovo pismo,znaci da sam dobro napiso adresu. A ako ga ne dobijes - javi mi,bolan, tako da ti ga ponovo posaljem. Pisem sporo jer znam da ti sine Ibrice sporo citas.

Título
Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum
Traducción
Turco

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Turco

Sevgili oÄŸlum Ä°.!
(sana)Yazdığımı bilesin diye sana bu mektubu yazıyorum. Eğer bu mektubu alırsan, adresini doğru yazmışım demektir. Fakat, eğer almamışsan-haber ver, yeniden göndereyim. Oğlum İ.,yavaş okuduğunu bildiğimden dolayı ben de yavaş yazıyorum.
Última validación o corrección por 44hazal44 - 26 Septiembre 2009 12:26





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Julio 2009 11:52

fikomix
Cantidad de envíos: 614
SELAMLAR RIGOLETO
Bu mektubun devami nerede

2 Julio 2009 12:26

RIGOLETO
Cantidad de envíos: 3
Puanım yetmiyor