Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Búlgaro - Seninle arkadaÅŸ olmak çok güzel. Dünyanın en...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésBúlgaroÁrabe

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Texto
Propuesto por yokoho
Idioma de origen: Turco

Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en güzel bayanı benim arkadaşım. Mutluluk verici. Senin gibi mükemmel birinden ayrılan erkeğin aklından şüphe ederim. Benim için söylediklerin çok hoş. Öyle güzel ve öyle harika görünüyorsun ki. Fotolarına bakmakla geçiyor zamanım.

Günün birinde seninle tekrar yüzyüze görüşmek tek hayalim. Dedimya bunun için günün birinde oraya bile gelebilirim.

Sen üzülürsen bende üzülürüm. Çünkü sana çok değer veriyorum.Ve sana hayranlığımı gizleyemiyorum.

Título
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Traducción
Búlgaro

Traducido por yokoho
Idioma de destino: Búlgaro

Много се радвам ,че мога да съм приятел с теб.Най-красивата жена на света е моя приятелка.Това ме прави щастлив.Съмнявам се в здравия разум на всеки човек,който се е разделил с толкова перфектен човек като теб.Това,което ми каза е много мило.Ти си толкова красива и прекрасна,че прекарвам цялото си време,гледайки снимките ти.Мечтая да се запозная с теб лице в лице някой ден.Както казах може и да дойда един ден.
Ако си тъжна,ще съм тъжен и аз.Понеже си ми много ценна.И не мога да скрия моето обожание към теб.
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 17 Febrero 2009 22:20