Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Islandés-Español - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: IslandésEspañolInglés

Categoría Carta / Email - Diversiòn / Viajes

Título
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Texto
Propuesto por rasputin
Idioma de origen: Islandés

Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Nota acerca de la traducción
Es una carta recibida por una compañía aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.

Título
Aquí se confirma...
Traducción
Español

Traducido por kaija
Idioma de destino: Español

Confirmo por la presente, con seguridad, que la información anteriormente proporcionada es correcta y la lista definitiva.
Observaciones.
Última validación o corrección por lilian canale - 13 Noviembre 2008 22:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Noviembre 2008 20:13

rasputin
Cantidad de envíos: 1
NO sé qué tengo que hacer ahora, aceptarla? Me parece correcta y me ha sido de gran ayuda. No sé si debo de hacer algo para agradecer a la persona que la ha hecho.....

13 Noviembre 2008 20:36

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
rasputin,
Esta traducción será evaluada por un experto que es quien debe aceptarla si es ella está correcta.
Aguarde un poco que pronto lo sabrá.