Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Isländisch-Spanisch - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: IsländischSpanischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Erholung / Reise

Titel
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Text
Übermittelt von rasputin
Herkunftssprache: Isländisch

Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Bemerkungen zur Übersetzung
Es una carta recibida por una compañía aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.

Titel
Aquí se confirma...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von kaija
Zielsprache: Spanisch

Confirmo por la presente, con seguridad, que la información anteriormente proporcionada es correcta y la lista definitiva.
Observaciones.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 13 November 2008 22:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 November 2008 20:13

rasputin
Anzahl der Beiträge: 1
NO sé qué tengo que hacer ahora, aceptarla? Me parece correcta y me ha sido de gran ayuda. No sé si debo de hacer algo para agradecer a la persona que la ha hecho.....

13 November 2008 20:36

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
rasputin,
Esta traducción será evaluada por un experto que es quien debe aceptarla si es ella está correcta.
Aguarde un poco que pronto lo sabrá.