Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Español - QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoEspañol

Título
QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA...
Texto
Propuesto por CIDO ELIAS
Idioma de origen: Portugués brasileño

QUANDO A GENTE MENOS ESPERA ECONTRAMOS UMA PESSOA QUE NOS FAZ ACREDITAR QUE TUDO VALE A PENA.
OBRIGADO POR APARECER MINHA VIDA..BEIJOS TE ADORO MUITO..

Título
CUANDO UNO MENOS ESPERA...
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

CUANDO UNO MENOS LO ESPERA ENCUENTRA UNA PERSONA QUE LE HACE CREER QUE TODO VALE LA PENA.
GRACIAS POR APARECER EN MI VIDA...BESOS, TE QUIERO MUCHO.
Última validación o corrección por Francky5591 - 8 Octubre 2008 21:22





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Octubre 2008 05:44

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Tal vez "a gente" se podría entender como "eu" o "nós", no hay necesidad del impersonal.

Habría que añadir un "lo" (por una cuestión de estilo).

Cuando uno menos lo espera...
Encontramos una persona... cuando menos lo esperamos.

3 Octubre 2008 15:04

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola pirulito,

"A gente" es exactamente traducido como "uno" en este contexto.

Sobre "lo", aunque no sea indispensable, estoy de acuerdo que tal vez suene mejor.
Gracias.

3 Octubre 2008 16:45

pirulito
Cantidad de envíos: 1180