Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



36Traducción - Español-Serbio - Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolSerbioGriego

Categoría Canciòn

Título
Quiero ver,el brillo de tus ojosel ...
Texto
Propuesto por Prity princes
Idioma de origen: Español

Quiero ver,
el brillo de tus ojos
el calor de la luz
con la que me miras

Quiero oir,
los versos de tus labios
y sentir, junto a ti
la melodia de tu voz
Nota acerca de la traducción
diacritics edited <Lilian>

Título
letnja ljubav
Traducción
Serbio

Traducido por maki_sindja
Idioma de destino: Serbio

Želim da vidim,
sjaj tvojih očiju
toplotu svetlosti
kojom me gledaš

Želim da čujem,
stihove tvojih usana
i da osetim, pored tebe
melodiju tvoga glasa
Última validación o corrección por Cinderella - 3 Julio 2008 10:55





Último mensaje

Autor
Mensaje

2 Julio 2008 23:25

Cinderella
Cantidad de envíos: 773
Maki, a jel može želim umesto hoću? Nekako mi lepše zvuči.

3 Julio 2008 08:44

maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
Može. Ja sam se dvoumila između "želim" i "hoću"...

3 Julio 2008 10:55

Cinderella
Cantidad de envíos: 773
Hvala Maki. Meni se nekako više dopalo želim.