Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - Gonna give you all my love, boy My fear is...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoFrancés

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Gonna give you all my love, boy My fear is...
Texto
Propuesto por gamine
Idioma de origen: Inglés

Gonna give you all my love, boy
My fear is fading fast
Been saving it all for you
'Cause only love can last
You're so fine and you're mine
Make me strong, yeah you make me bold
Oh your love thawed out
Yeah, your love thawed out
What was scared and cold
You're so fine and you're mine
I'll be yours 'till the end of time
Nota acerca de la traducción
madonna

Título
Je vais te donner tout mon amour, jeune homme
Traducción
Francés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Francés

Je vais te donner tout mon amour, jeune homme.
Ma peur s'évanouit rapidement
J'avais tout gardé pour toi
Parce que il n'y a que l'amour qui dure
Tu es si bien et tu es mien
Tu me rends forte, ouais ,
Tu me rends audacieuse
Oh, ton amour a fait fondre
Ouais, ton amour a fait fondre
Ce qui était effrayé et froid en moi
Tu es si bien et tu es mien
Je serai tienne jusqu'à la fin des temps.
Nota acerca de la traducción
Pour " le jeune homme " j'aurais peut-être mis "mec", mais bon , plutôt vulgaire!!

"Tu es mien : tu es à moi ? et pareille pour "tienne".
Última validación o corrección por Francky5591 - 27 Mayo 2008 14:24