Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Ne guzelmis bu elma...Adem

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ne guzelmis bu elma...Adem
Texto
Propuesto por ana75
Idioma de origen: Turco

Ne guzelmis bu elma...Adem

Título
Hey, what a nice apple...Adam.
Traducción
Inglés

Traducido por kfeto
Idioma de destino: Inglés

Hey, what a nice apple...Adam.
Nota acerca de la traducción
used hey to capture the 'surprise' expressed in turkish. less likely it could be past tense as well:
"What a nice apple that was"
Última validación o corrección por lilian canale - 6 Mayo 2008 21:12





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Mayo 2008 21:16

katranjyly
Cantidad de envíos: 102
So what a nice apple it was...Adam.