Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Ne guzelmis bu elma...Adem

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ne guzelmis bu elma...Adem
Text
Tillagd av ana75
Källspråk: Turkiska

Ne guzelmis bu elma...Adem

Titel
Hey, what a nice apple...Adam.
Översättning
Engelska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hey, what a nice apple...Adam.
Anmärkningar avseende översättningen
used hey to capture the 'surprise' expressed in turkish. less likely it could be past tense as well:
"What a nice apple that was"
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 6 Maj 2008 21:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

4 Maj 2008 21:16

katranjyly
Antal inlägg: 102
So what a nice apple it was...Adam.