Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Serbi - Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecSerbiGrecRomanèsTurc

Categoria Carta / E-mail - Amor / Amistat

Títol
Hej älskling! Hur har du det? Jag har det bra...
Text
Enviat per berthu
Idioma orígen: Suec

Hej älskling!
Hur har du det?
Jag har det bra men jag saknar dig väldigt mycket.
Tänker på dig varje dag!
Längtar tills jag får träffa dig igen.
Här regnar det varje dag.
Hur är vädret hos dig?
Hälsa alla på jobbet!
Puss och kram

Títol
Ćao ljubavi!
Traducció
Serbi

Traduït per The_Tuna
Idioma destí: Serbi

Ćao ljubavi!
Kako si?
Ja sam dobro, ali mnogo mi nedostaješ.
Mislim na tebe svaki dan!
Jedva čekam da te opet vidim.
Ovde kiša pada svaki dan.
Kako je vreme tamo kod tebe?
Pozdravi sve na poslu!
Poljupci
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 24 Octubre 2007 09:29





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Novembre 2007 07:53

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Hi Roller-Coaster. Can you make a bridge in English for me, here, please? You will ge half of the points after I'll do the Romanian translation. Thank you very much.

CC: Roller-Coaster