Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Hebreu-Anglès - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuAnglèsPortuguès brasiler

Categoria Cançó

Títol
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
Text
Enviat per shur
Idioma orígen: Hebreu

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
Notes sobre la traducció
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

Títol
I will sing to the Lord, because he is exalted.
Traducció
Anglès

Traduït per elli
Idioma destí: Anglès

I will sing to the Lord, because he is exalted.
Who resembles you among the mighty, oh Lord?
Who resembles you, glorified in holiness?
You guided with love this people that you redeemed.
I will sing, I will sing, I will sing...
Notes sobre la traducció
This is a well known song.
It features lines from "Miriam's Song", a song of praise after the Israelites were lead through the red sea and safely reached the other side. This is my own attempt at a translation.
Darrera validació o edició per kafetzou - 2 Febrer 2007 14:50