Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Ivrito-Anglų - A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Daina

Pavadinimas
A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh (I will sing...
Tekstas
Pateikta shur
Originalo kalba: Ivrito

A-shir-ra la-do-nai ki ga-oh ga-oh
Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra.......
Pastabos apie vertimą
Essa é uma musica do filme Pricedo egito

Pavadinimas
I will sing to the Lord, because he is exalted.
Vertimas
Anglų

Išvertė elli
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I will sing to the Lord, because he is exalted.
Who resembles you among the mighty, oh Lord?
Who resembles you, glorified in holiness?
You guided with love this people that you redeemed.
I will sing, I will sing, I will sing...
Pastabos apie vertimą
This is a well known song.
It features lines from "Miriam's Song", a song of praise after the Israelites were lead through the red sea and safely reached the other side. This is my own attempt at a translation.
Validated by kafetzou - 2 vasaris 2007 14:50