Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Castellà - Ik ben het mooie meisje maar.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsCastellàGrec

Categoria Frase

Títol
Ik ben het mooie meisje maar.
Text
Enviat per rockdrigo
Idioma orígen: Neerlandès

Ik ben het mooie meisje maar.

Títol
soy la bonita chica, pero
Traducció
Castellà

Traduït per $@w
Idioma destí: Castellà

soy la bonita chica, pero.
Darrera validació o edició per Lila F. - 27 Desembre 2006 15:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Desembre 2006 20:41

jlipps
Nombre de missatges: 1
Should be "Soy la chica bonita", not "estoy la bonita chica".

11 Desembre 2006 21:02

cucumis
Nombre de missatges: 3785
thx, edited.

12 Desembre 2006 18:35

$@w
Nombre de missatges: 14
merci baucoup pour la rectification