Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Espagnol - Ik ben het mooie meisje maar.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisAnglaisEspagnolGrec

Catégorie Phrase

Titre
Ik ben het mooie meisje maar.
Texte
Proposé par rockdrigo
Langue de départ: Néerlandais

Ik ben het mooie meisje maar.

Titre
soy la bonita chica, pero
Traduction
Espagnol

Traduit par $@w
Langue d'arrivée: Espagnol

soy la bonita chica, pero.
Dernière édition ou validation par Lila F. - 27 Décembre 2006 15:22





Derniers messages

Auteur
Message

11 Décembre 2006 20:41

jlipps
Nombre de messages: 1
Should be "Soy la chica bonita", not "estoy la bonita chica".

11 Décembre 2006 21:02

cucumis
Nombre de messages: 3785
thx, edited.

12 Décembre 2006 18:35

$@w
Nombre de messages: 14
merci baucoup pour la rectification