Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Hebreu - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsCastellàPolonèsNeerlandèsPortuguès brasilerAlemanySuecItaliàRusNoruecDanèsHebreu

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Arts / Creació / Imaginació

Títol
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Text
Enviat per salimworld
Idioma orígen: Anglès

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
Notes sobre la traducció
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Títol
מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
Traducció
Hebreu

Traduït per joroizin
Idioma destí: Hebreu

מוזיקאי רוק איראני בשם סאלים הוציא את אלבומו החמישי, "מפגש אנושי". זהו אלבום קונספט עם סיפור המבוסס על חוויות אמיתיות מחייו של המוזיקאי. מרבית השירים עוסקים באירועים של חייו או של אנשים אותם הוא מעריץ. הנה הסיפור המלא: [...]

ניתן להשיג את "מפגש אנושי" בפורמט MP3 ו-CD ב-<url>. בנוסף ניתן לצפות בטריילר של האלבום שלו ב-<url>.
Darrera validació o edició per milkman - 12 Octubre 2013 15:01