Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaİspanyolcaLehçeHollandacaBrezilya PortekizcesiAlmancaİsveççeİtalyancaRusçaNorveççeDancaİbranice

Kategori Website / Blog / Forum - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Metin
Öneri salimworld
Kaynak dil: İngilizce

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Başlık
מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
Tercüme
İbranice

Çeviri joroizin
Hedef dil: İbranice

מוזיקאי רוק איראני בשם סאלים הוציא את אלבומו החמישי, "מפגש אנושי". זהו אלבום קונספט עם סיפור המבוסס על חוויות אמיתיות מחייו של המוזיקאי. מרבית השירים עוסקים באירועים של חייו או של אנשים אותם הוא מעריץ. הנה הסיפור המלא: [...]

ניתן להשיג את "מפגש אנושי" בפורמט MP3 ו-CD ב-<url>. בנוסף ניתן לצפות בטריילר של האלבום שלו ב-<url>.
En son milkman tarafından onaylandı - 12 Ekim 2013 15:01