Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - sevgili merve ben ve erkek ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcCastellà

Categoria Carta / E-mail - Ordinadors / Internet

Títol
sevgili merve ben ve erkek ...
Text
Enviat per curlysu
Idioma orígen: Turc

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..

Títol
Me gustan los hombres y Merve
Traducció
Castellà

Traduït per Zhadish
Idioma destí: Castellà


Estimado Merve

Yo y mi novio queremos pasar una semana de vacaciones en Cuba. Este sitio es muy exótico y cuenta con un hermoso mar. Junto a mi novio queremos descubrir este lugar y darnos un descanso. ¿Podrías darnos alguna información sobre Cuba,dónde deberíamos hospedarnos,qué deberíamos comer,cuánto dinero deberíamos llevar encima y cosas por el estilo?... Te estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Juny 2012 15:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Gener 2012 20:46

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Another bridge here, please?

CC: Sunnybebek