Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - sevgili merve ben ve erkek ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Naslov
sevgili merve ben ve erkek ...
Tekst
Poslao curlysu
Izvorni jezik: Turski

sevgili merve

ben ve erkek arkadaşım bir haftalıgına cubaya tatile gitmek istiyoruz orası çok egzotık ve çok güzel bir denizi var,erkek arkadasımla orayı kesfetmek ve dınlenmek istiyoruz, bıze cuba hakkında bılgı verebilirmisin,nerede kalabiliriz ne yiyebiliriz,ne kadar nakıt almalıyız gıbı,yardımcı olursan sevinirim..

Naslov
Me gustan los hombres y Merve
Prevođenje
Španjolski

Preveo Zhadish
Ciljni jezik: Španjolski


Estimado Merve

Yo y mi novio queremos pasar una semana de vacaciones en Cuba. Este sitio es muy exótico y cuenta con un hermoso mar. Junto a mi novio queremos descubrir este lugar y darnos un descanso. ¿Podrías darnos alguna información sobre Cuba,dónde deberíamos hospedarnos,qué deberíamos comer,cuánto dinero deberíamos llevar encima y cosas por el estilo?... Te estaría muy agradecido si pudieras ayudarme.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 lipanj 2012 15:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 siječanj 2012 20:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
Another bridge here, please?

CC: Sunnybebek