Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Assaig

Títol
Sayın yetkili, Acentanızla yapılan kontraa...
Text
Enviat per kemal63
Idioma orígen: Turc

Sayın yetkili,

Acentanızla yapılan kontrata istinaden ödemenizin fatura teslm tarihinden itibaren 30 gün içinde yapılması gerekiyordu. Ancak görüyoruz ki çok uzun zaman geçmesine rağmen henüz sizden ödeme alamadık.

Bu konuda sizden anlayış bekler ve borcunuzu kısa zamanda kapatmanızı rica ederiz.

Saygılarımızla

Títol
Dear Sir, Pursuant to the contract done...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

Dear Sir,

Pursuant to the contract signed with your agency, your bill was to be paid within 30 days of delivery. However, we see that although it has been a quite long time, we have not received your payment yet.

In this regard, we expect understanding from you and request that you pay off your debt.

Best regards,
Darrera validació o edició per kafetzou - 24 Desembre 2011 21:07