Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Alemany - Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsAlemany

Títol
Τι μου κάνεις, γλυκιά μου;
Text
Enviat per firefly81
Idioma orígen: Grec

Τι μου κάνεις, γλυκιά μου; Θα χαρώ πολύ άμα ταιριάξει να βρεθούμε, προτού πετάξεις πάλι πίσω για Ρόδο!
Notes sobre la traducció
b.e. : "ti mou kaneis jlikia mou.......???tha xaro poly ama teriaksei na wrethoume protou petakseis pali piso jia Rhodo!"

Títol
Süße
Traducció
Alemany

Traduït per p.s.
Idioma destí: Alemany

Wie geht es dir, Süße? Ich würde mich freuen, wenn wir zusammenkommen könnten, bevor du nach Rhodos zurückfliegst!
Darrera validació o edició per italo07 - 19 Agost 2011 23:28





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Agost 2011 16:27

italo07
Nombre de missatges: 1474
Can you tell me the gender of the addressee? Female oder male?

CC: User10

19 Agost 2011 19:45

User10
Nombre de missatges: 1173
Female.